Jump to content
PirateClub.hu

Félrefordítások


realpat
 Share

Recommended Posts

reggel nézegettem a kisalföldet ( napilap) volt benne egy cikk a félrefordításokról. adtak egy honlapcímet, h tulajdonképpen ez egy kampány. nagyon loller az oldal, vannak rajta jó szövegek! nézzétek meg :P

http://www.kampanyajobbforditasokert.hu/

Link to comment
Share on other sites

Egyszer Jobarátokba volt egy ilyen : Kosarazot Csendröl(csakigy magyarosan ) és Joey Csendröl megszolal : Ez az én ÁGYAM (Ami az én hibám akart lenni csak ugye my BED és my BAD ) Meg volt az a gyönyörüség is amikor Phoebe Konzuéla Banánhinta Hercegnöre változtatta a nevét a férje pedig mondja neki hogy az egy drog. Ezt a kavarást nem értem teljesen . Eredetileg Speedo volt a neve (az se drog hanem úszó márka ) és azota ez is egy urban legend hogy a banánhinta egy kemény drog ;)

Link to comment
Share on other sites

az egyik blogban találtam még jóbarátosokat:

"3. Ross meg Rachel felvesznek egy állati jó nő babysittert. A kávézóban vannak, a csaj kivitte a levegőre Emmát, hogy abbahagyja a sírást, és Rachel nem érti mit eszik rajta mindenki. Megkérdi Joey-t is, hogy tényleg olyan jó nő-e, de Joey csak bámulja a csajt, aki az ablak előtt csitítgatja a csecsemőt, és azt válaszolja: "Szerinted hogy csinálja?"

 

Nem arra volt kiváncsi, hogy Rachel szerint hogy csinálja, hanem: "How do you think she's doing?". Azaz kb.: "Szerinted mi a helyzet nála?"

 

Mivel a "How you doin'?"-t szerencsére konzekvensen "Mi a helyzet?"-nek fordították (szinte kivétel nélkül). Talán rá lehetett volna jönni, hogy ez is ugyanaz a szitu, csak közvetett.

 

4. Rachelt fűzi a kávézóban vmi csávó, Ross meg úgy gondolja, hogy meg kell tőle menteni Rachelt. Odamegy, sikeresen le is rázza, aztán vigyorogva azt mondja Rachelnek: "Isten hozott!"

 

Hülye! Az "szívesen" ! Idióta barom.

 

A welcome jelenti azt is, hogy isten hozott, de azt is hogy szívesen. (-Thanks! -You're welcome.) "

Link to comment
Share on other sites

Köszi ezt az oldalt, feltettem a könyvjelzőbe röhögni.

Egyszer olvstam egy tök jó sztorit még a Nők Lapjában.

Egy angol -vagy angolul beszélő- turista egy magyar vendéglőben vega kaját kért. A pincér nem értette, majd mikor a pasi elmutogatta neki valahogy, azt mondta: Akkor hozok magának zöldborsó főzeléket. Tudja: Green-wine-salt !!!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Hozzászólás a témához...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

  • Jelenleg olvassa   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...