-
Pontszám
61 -
Csatlakozott
-
Utoljára itt járt
jkata9's Achievements
Feltörekvő (5/24)
58
Közösségi hírnév
-
Hát azért nem tudom, hogy a "lakasok" alias-t aztán mi fogja beállítani... Ennek arra a mappára kellene mutatnia, ahol a DB-k vannak. Ami amúgy azt hiszem Paradox táblákat jelöli.
-
jkata9 started following Unknown database
-
Nem hinném hogy ennyit vesződött volna vele. Azért ha legközelebb beszéltek a programozóval, akkor kérjetek tőle 1. egy Setup-os verziót, ami esetleg a BDE-t is feltelepíti magának, a megfelelő beállításokkal egyetemben. 2. leírást, hogy adott esetben (újratelepítéskor) mit kell esetleg beállítani, mire kell figyelni. A fent leírtakból nekem az szűrődik le, hogy nem egy "komoly" programozó készítette a művet....:-)
-
Sziasztok! Figyelmetekbe ajánlok egy kis programot: Bábel IAM Angol-magyar szó- és kifejezésfordító. Oprendszer: Windows 95/98/Me/NT/2000/XP A program adatbázisát angol-magyar szótárak képezik. A szótár terjedelmét tekintve a régi "kéziszótár" és a "nagyszótár" között foglal helyet. A mintegy 151.000 címszó (alapszó és szóösszetétel) alkalmassá teszi a felhasználókat az angol nyelvről történő fordításra. Ugyanakkor fontos megjegyezni, hogy természetesen csak úgynevezett "nyers" fordítást tud végezni, de ezzel is fontos információkkal tud szolgálni. Mérete: 14,2 MB Szövegfájlokat, vágólapról beillesztett szövegeket tud elég gyorsan egy az egyben lefordítani, vagy kicsit lassabban részletesebben, harmadik lehetőségként pedig kiszótáraz. A program ingyenes. Link: http://www.letoltokozpont.hu/letoltes_programok_reszletes.php?a=3654&k=41 Jelszó nincs